Prevod od "na outra" do Srpski


Kako koristiti "na outra" u rečenicama:

Tentei pensar no que eu poderia fazer, considerando que, sabe, começamos com o pé esquerdo na outra noite.
Razmišljao sam o tome šta bih mogao uraditi... Buduæi da nismo baš poèeli najbolje... One noæi...
Se importa de esperar na outra sala?
Bi li prièekala u susjednoj sobi?
Pílulas de dormir... coladas em uma mão... o telefone colado na outra.
Tablete za spavanje. Zalepljene za jednu ruku. A telefon za drugu.
Posso falar com você na outra sala?
MOGU LI POPRIÈATI SA TOBOM U DRUGOJ SOBI?
Na outra noite, estava alterando órgãos genitais para a Cinderela.
Prošle noæi je, rasturao spolne organe na komadiæe.
Como da vez que bebemos e fizemos 69 uma na outra, lembra?
Znaš, kao kad smo se napili i kada smo se smuvali.
O que aconteceu na outra noite?
Što se desilo neku noæ? -Šta? Na što misliš?
Não, a torta é perda do seu capacete na outra semana.
Ne, torta je zato što je prošIi tjedan izgubio svoju kacigu.
Ben Fletcher caiu sobre seu forcado na outra semana.
Ben FIetcher je pao na svoje viIe prošIi tjedan.
Se forem por esse lado, vão encontrar seu amigo... na outra vida!
Ako krenete ovim putem naæi æete vašeg prijatelja... u zagrobnom životu!
O que tem na outra caixa?
A šta je u drugoj kutiji?
Bob, nós falarmos na outra noite, não significa sermos amigos.
Pazi, to sto smo pricali ono vece ne znaci da smo prijatelji.
Diga que estou na outra linha.
Reci mu da sam ja na drugoj liniji.
Ei, Fernando, pendura lá na outra sala.
Fernando, zakaèi kavez u drugoj sobi.
O que houve na outra noite?
Što se desilo prije neku veèer?
O dinheiro, o bebê, o que houve na outra noite.
Novac, dete, ono što se dogodilo neki dan.
Na outra vez que fomos correr, os Eagles ganharam dos Falcons por 27 a 14.
Sledeci put kad smo otišli na trcanje, "Orlovi" su pobedili "Sokolove" 27:14.
Acabei de fazer amor com a sua esposa na outra sala.
Upravo sam vodio ljubav sa tvojom ženom u drugoj sobi.
Soube de uma encrenca no bordel do Mindinho na outra noite.
Èuo sam da je bilo nevolje u Maloprstiæevom bordelu pre neko veèe.
E na outra noite, depois que a deixei, ela foi encontrá-lo.
I prošle noći, kada sam ja otišao ona je otišla da ga vidi.
Amanhã a essa hora, terei o líder mais poderoso do Ocidente em uma mão e o terrorista mais temido do mundo na outra.
У ово време сутра, имаћу најмоћнијег западњачког лидера у једној руци, и најозлоглашенијег терористу у другој.
Na outra noite, por que saiu da festa tão cedo?
Pa, zašto si onu noæ tako rano otišao sa zabave?
Na outra noite, no bar, deixou meu primo nervoso.
Pre neko veèe u baru malo si unervozio mog roðaka.
Ainda estão lá dentro, mas Andie está na outra van com o Racoon.
Još uvek unutra. Ali Endi je u drugom kombiju sa Rakunom.
Na outra noite, quando você veio jantar, por que não foi embora quando o Chris me ligou?
Pre neko veèe, kad si bio na veèeri. Zašto nisi otišao kad je Kris zvao?
Não importa se for um bebê com faca de manteiga numa mão e a teta da mãe na outra.
Makar i dete sa portiklicom i majèinom sisom u ustima...
O que houve com você na outra noite com as drogas, não fui eu.
Ono što ti se desilo sa drogom one noæi, nije bila moja krivica. - Veæ si mi to rekao.
Sugiro que mantenha seus olhos na outra tela.
Predlažem da gledate onaj drugi ekran.
Esse monstro foi o mesmo Eu o vi na outra noite, e você não acreditou em mim.
Čudovište je bilo isto ono koje sam videla onu noć, i ti mi nisi verovao.
Juro por Deus que acho você na outra vida. E vou tocar Careless Whisper no lado de fora de sua janela.
Kunem se, naæi æu te u sledeæem životu i pustiæu pesmu Careless Whisper ispod tvog prozora.
Uma noite você fica com a cama e na outra eu fico, dessa forma.
Znaš, jednu noæ ti dobijaš krevet, drugu noæ ja. Tako nešto.
Na outra noite, levou uma coisa que não lhe pertence.
Pre neko veèe, uzeli ste nešto što nije vaše.
Por que não moram na outra casa e moramos aqui?
Èekajte. Zašto vi ne živite preko puta, a mi æemo živeti ovde?
Deixe-me terminar o exame do corpo na outra sala.
Dozvolite mi da dovršim ispitivanje tela prekoputa.
Mas agora eu me sinto muito estranho, porque estou vivendo o que Sun Tzu disse na outra semana.
Али сада се осећам чудно, јер живим оно о чему је Сун Цу рекао једне недеље.
Na outra semana ele disse, "Aqueles que vão ao combate e ganham vão querer voltar, e aqueles que perdem em combate vão querer voltar e ganhar."
Једне недеље је рекао, "Они који оду у битку и победе, желеће да иду поново, а они који изгубе желеће да оду поново и да победе."
Se começarmos de novo e simplesmente formos na outra direção ao redor do laço, temos isto, a forma forte do nó.
Ako počnemo ponovo i jednostavno odemo u drugom smeru oko mašne, dobijamo ovo, jaču formu čvora.
À metade deles foi dito que eles estavam levando choques por alguém em outra sala, mas a pessoa na outra sala não sabe que está dando choque neles.
Половини је речено да шокове даје неко у суседној соби, али да та особа не зна да даје шокове.
Na outra condição, lhes dizem que a pessoa na outra sala está dando choque de propósito neles -- sabe que está dando choque neles.
У другој верзији, речено им је да особа у суседној соби намерно даје шокове - зна да им даје шокове.
Mas na outra metade, ela pegaria um pouco do brócolis e diria: "Mmmmm, brócolis!
Ali, zatim je uzela komadić brokolija i uradila sledeće: "Mmmmm, brokoli.
E tudo está automatizado na outra ponta.
A sa druge strane je sve automatizovano.
Nós empurramos o pêndulo de volta na outra direção.
Guramo klatno nazad u suprotnom smeru.
E na outra, tenho a humilde realidade de que sou apenas uma mulher.
A u drugoj držim skromnu stvarnost da sam samo jedna žena.
Na outra metade, as crianças falavam a verdade.
Na drugoj polovini snimaka deca su govorila istinu.
Essas são as pessoas que ficaram na fila por seis horas para comprar um iPhone quando ele lançou, quando simplesmente podiam ir na loja na outra semana
To su oni ljudi koji su stajali u redu šest sati kako bi kupili iPhone čim bi se pojavio u radnjama, iako su mogli da, prosto, ušetaju u radnju sledeće nedelje i uzmu jedan iPhone sa police.
4.5145971775055s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?